raptrue feedback Форум

Нет аватара

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Хип-хоп » Графити » Аббривиатуры и расшифровки
Аббривиатуры и расшифровки
DiWayneДата: Понедельник, 31.01.2011, 20:41 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Репутация: 2
Статус: Отсутствует
Постов: 456
Награды:
За 500 постов За 50 Постов За 100 Постов За 200 Постов За 250 Постов За 300 Постов За 400 Постов
Аутлайн (англ. outline) — внешняя линия, абрис. Традиционно производится после завершения заливки основного тела букв. Также аутлайном называют простой нераскаршенный набросок (скетч).
Артистик кэп (англ. artistic cap) — колпачок к аэрозольному баллону, распыляющий краску особым образом, так что линия получаемая с его помощью имеет нестандартную форму. В частности это может быть линия, похожая на след ширококонечного пера.
Бай (англ. bite) — украденный стиль или рисунок, плагиат. Частая практикуется тоями. Производные: байтить, сбайтить.
Бомбинг (англ. bomb) — нелегальное граффити.
Заправка — чернила для краска-маркеров.
Ка́нвас или кэ́нуейс — см. холст.
Ке́рек или кэ́рэк (англ. сharacter — персонаж) — этим словом райтеры называют рисунки с участием различных персонажей, преимущественно из американских и японских комиксов и мультфильмов. На заднем плане или рядом часто присутствует шрифтовая композиция (собственно большие буквы или слова), в той же или гармонирующей с кереком цветовой гамме.
Кодекс райтера — негласные этические правила среди райтеров.
Крю или кру (англ. crew — команда) — команда райтеров. Альтернативные написания: сrew,krew, cru, kru.
Кусок — граффити-рисунок на стене. В основном композиция из букв. Термин кусок является калькой с английского «pieace» (см. Пис).
Кэн (англ. can — металлическая банка) — аэрозольный баллон с краской.
Кэп (англ. cap — колпачок) — колпачок от аэрозольного баллона.
Насадка — то же самое, что и «кэп», а также — сменное жало маркера.
Пис (англ. pieace — картина, образец, кусок; сокращение от англ. masterpiece — шедевр, образец для подражания) — см. кусок.
Панелъ — граффити сделанное на вагоне поезда(чаще всего снизу и до окон).
Райтинг — легальное граффити, на заказ. Зачастую используется для выполнения более качественной по сравнению с «бомбингом» работы.
Ра́йтер (англ. graffiti writer — писатель граффити) — художник, рисующий современные граффити.
Скетч (англ. sketch) — набросок, эскиз. Часто самостоятельное произведение.
Скетчбук (англ. sketchbook) или блэк бук (англ. black book — чёрная книга) — книга или альбом с набросками. Многие фирмы, занимающиеся граффити продукцией, в частности испанская Montana Colors, выпускают такие альбомы. Их отличает специально изготовленная бумага, не позволяющая проступать чернилам на другую сторону листа.
Скини (англ. skinny — тонкий) — колпачок от баллона, позволяющий рисовать тонкие линии.
Скре́тчинг или скретч (англ. scratchiti[7] от англ. scratch — царапина) — нацарапанные на какой либо поверхности теги, куски и другие надписи. Производные: скретчить, скретчер.
Сти́кер (англ. sticker — наклейка) — Производные: стикер-арт, стикать — действия, направленные на массовую расклейку стикеров.


Нужны аплоадеры и дизайнеры (те кто умеет рисовать)
подробности в ЛС
 
DiWayneДата: Понедельник, 31.01.2011, 20:41 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Репутация: 2
Статус: Отсутствует
Постов: 456
Награды:
За 500 постов За 50 Постов За 100 Постов За 200 Постов За 250 Постов За 300 Постов За 400 Постов
Сте́нсил (англ. stencil — трафарет) — имеется в виду как сам трафарет, так и созданное с его помощью изображение. При рисовании в трафаретной технике используется исключительно аэрозольная краска. В основном рисунки выполняются в одном цвете, но не редка практика применения нескольких цветов.
Тег (англ. tag — метка) — стилизированная роспись райтера. Производные: тегер, тегать.
Тег-маркер — маркер, применяемый для написания тегов. В основном это краска-маркеры, маркеры с перманентными чернилами, маркеры с большим ширококонечным жалом.
Той (англ. toy — безделушка, игрушка) — неопытный райтер или подражающий райтерам.
Трейн (англ. train — поезд) — на слэнге райтеров означает "поезд".
Флоп (англ. flop — шлепок, глухой звук от удара при падении) — быстро нарисованный рисунок, часто одним цветом и без заливки.
Хол кар (англ. whole car — целиком вагон) — полностью закрашенный рисунками вагон .
Хол трейн (англ. whole train — целиком поезд) — закрашенный рисунками полностью весь железнодорожный состав.
Холст (от англ. canvas — холст) — рисунок на холсте, в характерных для спрей-арта стиле и технике.
Троу-ап (англ. throw-up — бросать что-либо от себя, кидать) — быстро нарисованный рисунок. Отличается от флопа тем, что делается заливка.
Фэт (англ. fat — толстый) — колпачок от аэрозольного баллона, позволяющий рисовать широкие линии.
Чикарь или чикокер — см. той (используется только в РФ,Украине и Беларусии).


Нужны аплоадеры и дизайнеры (те кто умеет рисовать)
подробности в ЛС
 
DiWayneДата: Понедельник, 31.01.2011, 20:51 | Сообщение # 3
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Репутация: 2
Статус: Отсутствует
Постов: 456
Награды:
За 500 постов За 50 Постов За 100 Постов За 200 Постов За 250 Постов За 300 Постов За 400 Постов
Bomb (или throw-up) - быстрый рисунок, как правило делается в "bubble letters" и отражает название crew или самого writer"а. Рисуется краской, зачастую используется 1-2 (иногда 3) цвета. Самые распространённые - чёрный/серебряный (белый) и жёлтый/красный.

Crew - несколько (а порой и очень даже много) writer"ов, объединённых в одну команду.

Writer - собственно тот, кто рисует граффити (taggers - те, кто только ставит tag"и и не рисует pieces и не кидает бомбы и иногда не зачисляется в ряды writer"ов. Но если брать по-большому, то всё это - граффити).

Tag - это подпись writer"а. Пишется либо краской, либо маркером. Один цвет, неважно какой, но, как правило, это чёрный или белый, если используется mean streak (несмываемый белый маркер).

Piece - от masterpiece. Рисунок, который отражает стиль, умение, и, собственно, дерзость writer"а. Рисуется краской, используется столько цветов, сколько пожелает рисующий.

Burner - особо яркий и выдающийся piece (как по подбору цветов, так и по размерам).

Taggers - те ,кто занимается только простановкой tag"ов. Народ непросвящённый часто называет так всех writer"ов, что не совсем аккуратно.

Cap - насадка на баллон. Существуют разные насадки, позволяющие регулировать толщину линии. В основном все caps делятся на male и female. Male - те, у которых есть штырь, который, собственно, и всовывается в баллон, female - те, которые одеваются на штырь самого баллона. Male и female делятся на fat caps и skinny caps. Fat дают толстую линию, иногда до 10 см шириной, а skinny - тонкую, некоторые - толщиной 0,5 см.

To tag (go taggin") - проставлять свои tag"и.

To bomb - бомбить. Бросать throw-up на стены, поезда и т. д.

To piece
- рисовать кусок (piece).

To kil - конкретно зарисовать стену, вагон... (напр., "Yo, I went bombin" with this cat tha other night. He killed tha whole car...")


Нужны аплоадеры и дизайнеры (те кто умеет рисовать)
подробности в ЛС
 
DiWayneДата: Понедельник, 31.01.2011, 20:52 | Сообщение # 4
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Репутация: 2
Статус: Отсутствует
Постов: 456
Награды:
За 500 постов За 50 Постов За 100 Постов За 200 Постов За 250 Постов За 300 Постов За 400 Постов
(подробнее)
Toy - 1) неопытный человек в граффити, желторотик; 2) человек, который в граффити не из-за любви к искусству, а по другим причинам. Это приводит либо к biting"у, либо к нежеланию постоянно совершенствоваться. Такие люде не удостаиваются ничего, кроме презрения и ненависти со стороны writer"ов. Примечание: все writer"ы когда-то были toy"ами, описанными в первом случае и все bite"или, но после того, как был приобретён какой-то опыт, желание саморазвиваться и создать свой стиль превращали toy"а в writer"а.


Нужны аплоадеры и дизайнеры (те кто умеет рисовать)
подробности в ЛС
 
Форум » Хип-хоп » Графити » Аббривиатуры и расшифровки
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Яндекс.Метрика
IPB
Онлайн плеер